home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1843 / 1843.xpi / locale / de-DE / firebug.properties < prev   
Text File  |  2009-12-17  |  34KB  |  640 lines

  1. Firebug=Firebug
  2. # LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
  3. # %S Title of the associated web page.
  4. # examples: Firebug - Google
  5. WindowTitle=Firebug - %S
  6. # Panel titles
  7. Panel-console=Konsole
  8. Panel-net=Netzwerk
  9. Panel-html=HTML
  10. Panel-stylesheet=CSS
  11. Panel-script=Skript
  12. Panel-dom=DOM
  13. Panel-css=Styles
  14. Panel-computed=Berechnet
  15. Panel-layout=Layout
  16. Panel-domSide=DOM
  17. Panel-watches=Überwachen
  18. Panel-breakpoints=Haltepunkte
  19. Panel-callstack=Stack
  20. Panel-scopes=Scopes
  21. # LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs): Semi-colon list of plural forms.
  22. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
  23. # Used in a tooltip that is displayed for Firebug icon located within Firefox status bar.
  24. # Displays number of pages with Firebug activated.
  25. # %S number of Firebugs activated
  26. # example: 2 Total Firebugs
  27. plural.Total_Firebugs=%S gesamter Firebug;S gesamte Firebugs
  28. inBrowser=Im Browser
  29. detached=Abgetrennt
  30. minimized=Minimiert
  31. enablement.for_all_pages=f├╝r alle Seiten
  32. enablement.on=An
  33. enablement.off=Aus
  34. none=Geschlossen
  35. Detached=Abgetrennt
  36. Firebug_-_inactive_for_selected_Firefox_tab=Firebug - Inaktiv f├╝r den ausgew├ñhlten Firefox-Tab
  37. Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Firebug f├╝r den ausgew├ñhlten Firefox-Tab aktivieren
  38. Minimized=Minimiert
  39. Minimize_Firebug=Firebug minimieren
  40. On_for_all_web_pages=F├╝r alle Webseiten eingeschaltet
  41. firebug.menu.Clear_Activation_List=Aktivit├ñtsliste leeren
  42. firebug_options=Firebug-Optionen
  43. firebug_options_showQuickInfoBox=Schnellinfokasten anzeigen
  44. # Console panel options.
  45. ShowJavaScriptErrors=JavaScript-Fehler anzeigen
  46. ShowJavaScriptWarnings=JavaScript-Warnungen anzeigen
  47. ShowCSSErrors=CSS-Fehler anzeigen
  48. ShowXMLErrors=XML-Fehler anzeigen
  49. ShowStackTrace=Stack-Ablaufverfolgung mit Fehlern anzeigen
  50. ShowXULErrors=XUL-Fehler anzeigen
  51. ShowXULMessages=XUL-Nachrichten anzeigen
  52. ShowXMLHttpRequests=XMLHttpRequests anzeigen
  53. ShowChromeErrors=Chrome-Fehler anzeigen
  54. ShowChromeMessages=Chrome-Nachrichten anzeigen
  55. ShowExternalErrors=Externe Fehler anzeigen
  56. ShowNetworkErrors=Netzwerkfehler anzeigen
  57. JavascriptOptionsStrict=Strikte Warnungen (Leistungseinbu├ƒe)
  58. LargeCommandLine=Befehlszeile vergr├╢├ƒern
  59. console_command_line=Konsolen-Befehlszeile
  60. Assertion=Assertion fehlgeschlagen
  61. # LOCALIZATION NOTE (Line): Used at many places in the UI. Displays location of an error,
  62. # message, etc. within a source of a web page.
  63. # #1 File name, #2 Line number
  64. # examples: somePage.htm (line 64)
  65. Line=%S (Zeile %S)
  66. InstanceLine=%S #%S (Zeile %S
  67. StackItem=%S (%S Zeile %S)
  68. SystemItem=<System>
  69. # LOCALIZATION NOTE (InspectInTab): Menu item label used in a various context menus.
  70. # For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
  71. # clicked element in the DOM panel (tab).
  72. # #1 Target panel title
  73. # examples: Inspect in DOM Tab
  74. InspectInTab=%S in Tab untersuchen
  75. NoName=(Kein Name)
  76. # LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
  77. # do not translate.
  78. # #1 jsdIScript.tag
  79. jsdIScript=jsdIScript %S
  80. # HTML panel context menu items.
  81. ShowFullText=Ganzen Text anzeigen
  82. ShowWhitespace=Leerzeichen anzeigen
  83. ShowTextNodesWithEntities=Basisentit├ñten anzeigen
  84. ShowComments=Kommentare anzeigen
  85. HighlightMutations=├änderungen hervorheben
  86. ExpandMutations=├änderungen aufklappen
  87. ScrollToMutations=├änderungen im Sichtbereich anzeigen
  88. ScrollIntoView=Zum Sichtbereich scrollen
  89. NewAttribute=Neues Attribut...
  90. EditHTMLElement=HTML bearbeiten...
  91. EditSVGElement=SVG bearbeiten...
  92. EditMathMLElement=MathML bearbeiten...
  93. DeleteElement=Element l├╢schen
  94. EditNode=HTML bearbeiten...
  95. DeleteNode=Knoten l├╢schen
  96. ShowQuickInfoBox=Schnellinfokasten anzeigen
  97. ShadeBoxModel=Box-Modell schattieren
  98. # Quick Info Box
  99. quickInfo=Schnellinfo
  100. computedStyle=Berechneter Style
  101. # LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
  102. # button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
  103. # JS execution when DOM of the current page is modified.
  104. html.Break_On_Mutate=Bei Modifizierung anhalten
  105. html.Disable_Break_On_Mutate="Bei Modifizierung anhalten" deaktivieren
  106. html.label.Break_On_Text_Change=Bei Text├ñnderung anhalten
  107. html.label.HTML_Breakpoints=HTML-Haltepunkte
  108. html.label.Break_On_Attribute_Change=Bei Attribut├ñnderung anhalten
  109. html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Bei Kindknoten-Hinzuf├╝gung oder -L├╢schung anhalten
  110. html.label.Break_On_Element_Removal=Bei Elementl├╢schung anhalten
  111. dom.label.DOM_Breakpoints=DOM-Haltepunkte
  112. # LOCALIZATION NOTE (EditAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  113. # editing an existing HTML element attribute.
  114. # #1 Name of the clicked attribute.
  115. # examples: Edit Attribute "onclick"...
  116. EditAttribute=Attribut "%S" bearbeiten...
  117. # LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute): Menu Item label used in HTML panel context menu. Allows
  118. # deleting an existing HTML element attribute.
  119. # #1 Name of the clicked attribute.
  120. # examples: Delete Attribute "onclick"...
  121. DeleteAttribute=Attribut "%S" l├╢schen
  122. # LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying a HTML element name + an applied CSS rule.
  123. # that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
  124. # examples: Inherited from table.tabView
  125. InheritedFrom=Geerbt von
  126. SothinkWarning=Die "Sothink SWF Catcher"-Erweiterung hindert Firebug an der ordnungsgem├ñ├ƒen Ausf├╝hrung.<br><br>Bitte lesen Sie <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink" target="_new">diesen Artikel in der Firebug-FAQ (Englisch)</a> f├╝r weitere Hilfe.
  127. DOMInspectorWarning=Das Anzeigen der Styles ist nicht m├╢glich.<br><br>Bitte lesen Sie <a href="http://www.getfirebug.com/faq.html#InstallDOMInspector" target="_new">diesen Artikel in der Firebug-FAQ (Englisch)</a> f├╝r weitere Hilfe.
  128. EmptyStyleSheet=Dieses Stylesheet enth├ñlt keine Regeln.
  129. EmptyElementCSS=Dieses Element enth├ñlt keine Style-Regeln.
  130. EditStyle=Element-Style bearbeiten...
  131. NewRule=Neue Regel...
  132. NewProp=Neue Eigenschaft...
  133. # LOCALIZATION NOTE (EditProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  134. # Allows to edit an existing CSS rule property.
  135. # %S Name of the clicked property
  136. # examples: Edit "background-color"...
  137. EditProp="%S" bearbeiten...
  138. # LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  139. # Allows to disable an existing CSS rule property.
  140. # %S Name of the clicked property
  141. # examples: Disable "background-color"
  142. DisableProp="%S" deaktivieren
  143. # LOCALIZATION NOTE (DeleteProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
  144. # Allows to delete an existing CSS rule property.
  145. # %S Name of the clicked property
  146. # examples: Delete "background-color"
  147. DeleteProp="%S" l├╢schen
  148. # Console context menu labels.
  149. BreakOnThisError=Bei diesem Fehler anhalten
  150. BreakOnAllErrors=Bei allen Fehlern anhalten
  151. DisableBreakOnNext=Haltepunkt beim N├ñchsten deaktivieren
  152. DecompileEvals=eval()-Quelltexte dekompilieren
  153. ShowAllSourceFiles=Chrome-Quelltexte anzeigen
  154. TrackThrowCatch=Throw/Catch verfolgen
  155. UseLastLineForEvalName=Letzte Quelltextzeile f├╝r eval()-Namen verwenden
  156. UseMD5ForEvalName=MD5 f├╝r eval()-Namen verwenden
  157. # LOCALIZATION NOTE do not translate, no longer used(?)
  158. DBG_FBS_CREATION=Vorsicht! DBG_FBS_CREATION
  159. DBG_FBS_BP=Vorsicht! DBG_BP
  160. DBG_FBS_ERRORS=Vorsicht! DBG_ERRORS
  161. DBG_FBS_STEP=Vorsicht! DBG_STEP
  162. # Breakpoints side panel
  163. Breakpoints=Haltepunkte
  164. ErrorBreakpoints=Fehler-Haltepunkte
  165. LoggedFunctions=Protokollierte Funktionen
  166. EnableAllBreakpoints=Alle Haltepunkte aktivieren
  167. DisableAllBreakpoints=Alle Haltepunkte deaktivieren
  168. ClearAllBreakpoints=Alle Haltepunkte entfernen
  169. # Script panel
  170. Continue=Fortfahren
  171. StepOver=Überspringen
  172. StepInto=Hineinspringen
  173. StepOut=Herausspringen
  174. RunUntil=Bis zu dieser Zeile ausf├╝hren
  175. ScriptsFilterStatic=Statische Skripte anzeigen
  176. ScriptsFilterEval=Statische und eval()-Skripte anzeigen
  177. ScriptsFilterEvent=Statische und Ereignis-Skripte anzeigen
  178. ScriptsFilterAll=Statische, eval()- und Ereignis-Skripte anzeigen
  179. ScriptsFilterStaticShort=Statisch
  180. ScriptsFilterEvalShort=eval()
  181. ScriptsFilterEventShort=Ereignisse
  182. ScriptsFilterAllShort=Alle
  183. ShowUserProps=Benutzerdefinierte Eigenschaften anzeigen
  184. ShowUserFuncs=Benutzerdefinierte Funktionen anzeigen
  185. ShowDOMProps=DOM-Eigenschaften anzeigen
  186. ShowDOMFuncs=DOM-Funktionen anzeigen
  187. ShowDOMConstants=DOM-Konstanten anzeigen
  188. NoMembersWarning=F├╝r dieses Objekt k├╢nnen keine Eigenschaften angezeigt werden.
  189. NewWatch=Neuer ├£berwachungsausdruck...
  190. AddWatch=├£berwachung hinzuf├╝gen
  191. CopySourceCode=Quelltext kopieren
  192. CopyValue=Wert kopieren
  193. Copy_Name=Name kopieren
  194. Copy_Path=Pfad kopieren
  195. NewProperty=Neue Eigenschaft...
  196. EditProperty=Eigenschaft bearbeiten...
  197. EditVariable=Variable bearbeiten...
  198. EditWatch=├£berwachung bearbeiten...
  199. DeleteProperty=Eigenschaft l├╢schen
  200. DeleteWatch=├£berwachung l├╢schen
  201. ConditionInput=Dieser Haltepunkt stoppt nur, wenn dieser Ausdruck wahr ist:
  202. SetBreakpoint=Haltepunkt setzen
  203. DisableBreakpoint=Haltepunkt deaktivieren
  204. EditBreakpointCondition=Haltepunktbedingung bearbeiten...
  205. NoBreakpointsWarning=In dieser Seite wurden keine Haltepunkte gesetzt.
  206. Show_User_Agent_CSS=User-Agent-CSS anzeigen
  207. # LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutOffset, LayoutAdjacent):
  208. # Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
  209. # Used in the Layout side panel under HMTL panel.
  210. LayoutPadding=padding
  211. LayoutBorder=border
  212. LayoutMargin=margin
  213. LayoutOffset=offset
  214. LayoutAdjacent=adjacent
  215. position=position
  216. # LOCALIZATION NOTE (ShowRulers): Label for context menu item. Used in the Layout side panel
  217. # under HTML panel.
  218. ShowRulers=Lineale und Hilfslinien anzeigen
  219. # Net panel
  220. Loading=Laden...
  221. Headers=Header
  222. # LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header) Label for header context menu (within the net panel)
  223. net.header.Reset_Header=Header zur├╝cksetzen
  224. # LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
  225. # net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
  226. # net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip):
  227. # Labels and tooltips for a headers displayed on top of the Net panel.
  228. net.header.URL=URL
  229. net.header.URL_Tooltip=Angefragter URL und benutzte HTTP-Methode.
  230. net.header.Status=Status
  231. net.header.Status_Tooltip=Status der empfangenen Antwort.
  232. net.header.Domain=Domain
  233. net.header.Domain_Tooltip=Domain der ausgef├╝hrten Anfrage.
  234. net.header.Size=Größe
  235. net.header.Size_Tooltip=Gr├╢├ƒe der empfangenen Antwort.
  236. net.header.Timeline=Zeitlinie
  237. net.header.Timeline_Tooltip=Detaillierte zeitliche Informationen ├╝ber die Anfrage- und Antwortdauer.
  238. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
  239. net.label.XHR_Breakpoints=XHR-Haltepunkte
  240. # LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_Request): Label used in the Net panel's context
  241. # menu for breaking on a XHR.
  242. net.label.Break_On_XHR=Bei XHR anhalten
  243. # LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
  244. # Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
  245. # for a button that switches the view between "show raw source code" and "pretty formated header
  246. # values".
  247. net.headers.view_source=Quelltext anzeigen
  248. net.headers.pretty_print=Sch├╢ner Druck
  249. # LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
  250. # a network request (displayed when a net panel entry is expanded). The content of
  251. # this tab displays sent data (related to a HTTP send method).
  252. Post=Post
  253. Put=Put
  254. # LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
  255. # Label used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
  256. # when a net panel entry is expanded)
  257. Response=Antwort
  258. URLParameters=Parameter
  259. Cache=Cache
  260. HTML=HTML
  261. jsonviewer.tab.JSON=JSON
  262. xmlviewer.tab.XML=XML
  263. # LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders): Label (noun) used in the Net panel
  264. # (expand an entry in the panel and select Headers tab).
  265. RequestHeaders=Anfrage-Header
  266. ResponseHeaders=Antwort-Header
  267. # LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded): Semi-colon list of plural forms.
  268. # A message displayed in the Net panel when some entries must be removed since maximum number
  269. # of entries has been reached.
  270. # %S the number of entries removed
  271. # example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
  272. plural.Limit_Exceeded=Firebugs Protokollierungslimit wurde erreicht. %S Eintrag wird nicht angezeigt.;Firebugs Protokollierungslimit wurde erreicht. %S Eintr├ñge werden nicht angezeigt.
  273. LimitPrefs=Voreinstellungen
  274. # LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
  275. # has been reached. Informing the user what preferencee should be changed to modify the limit.
  276. # %S Name of a preference.
  277. # examples: In order to change the limit modify: firebug.extensions.console.logLimit
  278. LimitPrefsTitle=Um das Limit zu ├ñndern, bearbeiten Sie: %S
  279. Refresh=Aktualisieren
  280. OpenInTab=In einem neuen Tab ├╢ffnen
  281. Open_Response_In_New_Tab=Antwort in einem neuen Tab ├╢ffnen
  282. # LOCALIZATION NOTE (Profile): Used as a caption for reported profile info.
  283. # (result of javascript profiler tool). Represents a verb.
  284. Profile=Zeitmessung
  285. ProfilerStarted=Die Zeitmessung l├ñuft. Klicken Sie erneut auf "Zeitmessung" um den Report zu sehen.
  286. # LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time): Semi-colon list of plural forms.
  287. # Used as a caption for reported profile info (result of javascript profiler tool).
  288. # #1 number of milliseconds
  289. # #2 number of calls (plural)
  290. # example: (#1ms, #2 calls)
  291. plural.Profile_Time=(%Sms, %S Aufruf);(%Sms, %S Aufrufe)
  292. NothingToProfile=Es gibt keine Aktivit├ñt, die gemessen werden k├╢nnte.
  293. PercentTooltip=Prozentualer Zeitverbrauch der Funktion.
  294. CallsHeaderTooltip=Anzahl der Funktionsaufrufe.
  295. OwnTimeHeaderTooltip=Zeitverbrauch der Funktion; ausgeschlossen geschachtelter Aufrufe.
  296. TimeHeaderTooltip=Zeitverbrauch der Funktion; eingeschlossen geschachtelter Aufrufe.
  297. AvgHeaderTooltip=Durchschnittliche Zeit; eingeschlossen Funktionsaufrufe.
  298. MinHeaderTooltip=Geringste Zeit; eingeschlossen Funktionsaufrufe.
  299. MaxHeaderTooltip=Meiste Zeit; eingeschlossen Funktionsaufrufe.
  300. ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript-Ausf├╝hrungszeit messen.
  301. ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript-Ausf├╝hrungszeit messen (Skriptmodul muss aktiviert sein).
  302. Function=Funktion
  303. Percent=Prozent
  304. # LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
  305. # (name of a report column). In order to see this, select the Console panel start profiling
  306. # by clicking the Profile button and stop it by clicking again. The report is logged into the
  307. # console panel. Make sure Script panel is enabled.
  308. Calls=Aufrufe
  309. OwnTime=Eigene Zeit
  310. Time=Zeit
  311. Avg=Durchschn.
  312. Min=Min.
  313. Max=Max.
  314. File=Datei
  315. # Support for clipboard actions.
  316. Copy=Kopieren
  317. Cut=Ausschneiden
  318. Remove=Entfernen
  319. CopyHTML=HTML kopieren
  320. CopySVG=SVG kopieren
  321. CopyMathML=MathML kopieren
  322. CopyInnerHTML=innerHTML kopieren
  323. CopyXPath=XPath kopieren
  324. CopyLocation=Adresse kopieren
  325. CopyLocationParameters=Adresse mit Parametern kopieren
  326. CopyRequestHeaders=Anfrage-Header kopieren
  327. CopyResponseHeaders=Antwort-Header kopieren
  328. CopyResponse=Antwort-Body kopieren
  329. CopyError=Fehler kopieren
  330. CopySource=Funktion kopieren
  331. # LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Label for context menu item. Used in the Script
  332. # panel when clicking a function object.
  333. # %S Name of the function
  334. # Log Calls to "getData"
  335. ShowCallsInConsole=Aufrufe in "%S" protokollieren
  336. ShowEventsInConsole=Ereignisse protokollieren
  337. panel.Enabled=Aktiviert
  338. panel.Disabled=Deaktiviert
  339. panel.Enable=Aktivieren
  340. panel.Disable=Deaktivieren
  341. # LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  342. # if specific method is not supported.
  343. # %S Name of a not supported method.
  344. console.MethodNotSupported=Die Firebug-Konsole unterst├╝tzt '%S' nicht
  345. # LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): A message displayed in the Console panel
  346. # when a not supported method is used on the command line.
  347. # %S Name of a not supported method.
  348. commandline.MethodNotSupported=Die Firebug-Befehlszeile unterst├╝tzt '%S' nicht
  349. # LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
  350. # Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
  351. console.Disable_Break_On_All_Errors="Bei allen Fehlern anhalten" deaktivieren
  352. console.Break_On_All_Errors=Bei allen Fehlern anhalten
  353. # Console strings used when JavaScript is not available
  354. console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript ist in Ihren Firefox-Einstellungen deaktiviert. Falls Sie das Konsolenmodul benutzen m├╢chten, aktivieren Sie JavaScript unter: "Extras" -> "Einstellungen..." -> "Inhalt" -> "JavaScript aktivieren".
  355. # LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
  356. # net.sizeinfo.Total_Received):
  357. # Labels used for detailed size info tooltip. The tooltip is displayed if you hover mouse
  358. # over a Size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
  359. # even sent and received heades size.
  360. net.sizeinfo.Response_Body=Antwort-Body
  361. net.sizeinfo.Post_Body=Post-Body
  362. net.sizeinfo.Total_Sent=Insgesamt versendet
  363. net.sizeinfo.Total_Received=Insgesamt erhalten
  364. net.ActivationMessage=Das Netzwerkmodul ist aktiviert. Solange das Netzwerkmodul inaktiv ist, werden keine Anfragen angezeigt.
  365. net.responseSizeLimitMessage=Das Anfragenlimit von Firebug wurde erreicht. Klicken Sie <a>hier</a> um die gesamten Anfragen in einem neuen Firefox-Tab zu ├╢ffnen.
  366. # LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
  367. # panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
  368. # posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
  369. net.postDataSizeLimitMessage=Das Gr├╢├ƒenlimit der Post-Antwort wurde erreicht und diese von Firebug entfernt.
  370. net.Break_On_XHR=Bei XHR anhalten
  371. net.label.Parameters=Parameter
  372. net.label.Parts=Teile
  373. net.label.Source=Quelle
  374. # LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache): A label for Net panel's option.
  375. net.option.Disable_Browser_Cache=Browser-Cache deaktivieren
  376. script.Break_On_Next=Beim N├ñchsten anhalten
  377. ShowHttpHeaders=HTTP-Header anzeigen
  378. # LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count): Semi-colon list of plural forms.
  379. # A label used in the Net panel. Displays number of HTTP requests executed by the current page.
  380. # %S number of requests
  381. # example: 21 requests
  382. plural.Request_Count=%S Anfrage;%S Anfragen
  383. FromCache=vom Cache
  384. StopLoading=Laden stoppen
  385. LargeData=(Sehr gro├ƒe Datenmenge)
  386. ShowComputedStyle=Berechneten Style anzeigen
  387. StyleGroup-text=Text
  388. StyleGroup-background=Hintergrund
  389. StyleGroup-box=Box-Modell
  390. StyleGroup-layout=Layout
  391. StyleGroup-other=Anderes
  392. Dimensions=%S x %S
  393. CopyColor=Farbe kopieren
  394. CopyImageLocation=Grafikadresse kopieren
  395. OpenImageInNewTab=Grafik in einem neuen Tab ├╢ffnen
  396. OmitObjectPathStack=Werkzeugleisten-Stack auslassen
  397. # LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count): Semi-colon list of plural forms.
  398. # A label used in Firefox status bar. Displays number of JavaScript errors found by Firebug.
  399. # %S number of errors
  400. # example: 111 Errors
  401. plural.Error_Count=%S Fehler;%S Fehler
  402. moduleManager.title=%S Modul ist deaktiviert
  403. moduleManager.desc3=Benutzen Sie das Men├╝ des Firebug-Statuszeilensymbols um alle Module zu aktivieren oder deaktivieren. Benutzen Sie das kleine Men├╝ der Modul-Tabs f├╝r individuelle Moduleinstellungen:
  404. Suspend_Firebug=Firebug unterbrechen
  405. Resume_Firebug=Firebug fortsetzen
  406. Reset_Panels_To_Disabled=Module auf "Deaktiviert" zur├╝cksetzen
  407. Open_Console=Konsole ├╢ffnen
  408. Open_Console_Tooltip=Firebug-Ablaufverfolgungskonsole ├╢ffnen.
  409. Scope_Chain=Ablauf im Scope
  410. # LOCALIZATION NOTE names of kinds of scopes. Probably best left in English.
  411. # With: the scope inside of the with(obj) {} statement
  412. With_Scope=Mit
  413. # Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
  414. Call_Scope=Aufruf
  415. # Window: the scope inside of a Javascript window object.
  416. Window_Scope=Fenster
  417. Logs=Logs
  418. Options=Optionen
  419. Copy_Stack=Stack kopieren
  420. Copy Exception=Ausnahme kopieren
  421. # Net panel timing info labels
  422. requestinfo.Blocking=Blockieren
  423. requestinfo.Resolving=DNS-Lookup
  424. requestinfo.Connecting=Verbinden
  425. requestinfo.Sending=Senden
  426. requestinfo.Waiting=Warten
  427. requestinfo.Receiving=Empfangen
  428. requestinfo.ContentLoad="DOMContentLoaded" (Ereignis)
  429. requestinfo.WindowLoad="load" (Ereignis)
  430. requestinfo.Started=Gestartet
  431. editors.Editor_Configuration=Editor-Konfiguration
  432. search.Firebug_Search=Firebug-Suche
  433. search.Next=Nächstes
  434. search.Previous=Voriges
  435. search.Case_Sensitive=Gro├ƒ-/Kleinschreibung erzwingen
  436. search.Multiple_Files=Mehrere Dateien
  437. search.html.CSS_Selector=CSS-Selektor
  438. search.net.Headers=Header
  439. search.net.Parameters=Parameter
  440. search.net.Response_Bodies=Antwort-Bodies
  441. search.script.Multiple_Files=Mehrfache Dateien
  442. firebug.console.Persist=Dauerhaft
  443. firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload=Nicht beim Neuladen leeren
  444. firebug.menu.Clear_Console=Konsole leeren
  445. firebug.menu.Reset_All_Options=Alle Einstellungen zur├╝cksetzen
  446. firebug.menu.Enable_All_Panels=Alle Module aktivieren
  447. firebug.menu.Disable_All_Panels=Alle Module deaktivieren
  448. firebug.menu.Customize_shortcuts=Tastaturk├╝rzel anpassen
  449. firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Zug├ñnglichkeitsverbesserungen aktivieren
  450. firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs=URLs mit gleicher Herkunft aktivieren
  451. firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Alle Firebug-Einstellungen zur├╝cksetzen
  452. firebug.menu.Firebug_Online=Firebug-Online
  453. firebug.shortcut.reenterCommand.label=Befehl erneut ausf├╝hren
  454. firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Untersuchung an/aus
  455. firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Schnellinfokasten an/aus
  456. firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Zeitmessung an/aus
  457. firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Befehlszeile ausw├ñhlen
  458. firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Firebug-Suche ausw├ñhlen
  459. firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=├£berwachungseditor ausw├ñhlen
  460. firebug.shortcut.focusLocation.label=Standort ausw├ñhlen
  461. firebug.shortcut.focusFbMenu.label=Firebug-Men├╝ ausw├ñhlen
  462. firebug.shortcut.nextObject.label=N├ñchstes Objekt
  463. firebug.shortcut.previousObject.label=Voriges Objekt
  464. firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Firebug-Tasten anpassen
  465. firebug.shortcut.detachFirebug.label=Firebug in einem neuen Fenster ├╢ffnen
  466. firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Zum linken Firebug-Modul wechseln
  467. firebug.shortcut.rightFirebugTab.label=Zum rechten Firebug-Modul wechseln
  468. firebug.shortcut.toggleFirebug.label=Firebug ├╢ffnen
  469. firebug.shortcut.previousFirebugTab.label=Voriger Firebug-Tab
  470. firebug.shortcut.clearConsole.label=Konsole leeren
  471. firebug.shortcut.openTraceConsole.label=Ablaufverfolgungskonsole ├╢ffnen
  472. customizeShortcuts=Firebug-Tastaturk├╝rzelbelegungen
  473. keybindConfirmMsg=M├╢chten Sie Ihre ge├ñnderten Tastaturk├╝rzel speichern? Diese werden nach einem Neustart von Firefox aktiv
  474. #A11y Chrome Labels (not visible, spoken by screen readers)
  475. a11y.labels.panel_tools=modulwerkzeuge
  476. a11y.labels.firebug_panels=firebug-module
  477. a11y.labels.firebug_side_panels=firebug-nebenmodule
  478. a11y.labels.firebug_window=firebug-fenster
  479. a11y.labels.firebug_status=firebug-status
  480. a11y.labels.reset=zur├╝cksetzen
  481. a11y.labels.reset_shortcut=tastaturk├╝rzel %S zur├╝cksetzen
  482. aria.labels.inactive_panel=inaktives modul
  483. #A11y panelNode labels (not visible, spoken by screen readers)
  484. a11y.labels.log_rows=zeilen protokollieren
  485. a11y.labels.call_stack=stack aufrufen
  486. a11y.labels.a11y.labels.document_structue=dokumentenstruktur
  487. a11y.labels.title_panel=%S modul
  488. a11y.labels.title_side_panel=%S nebenmodul
  489. a11y.labels.cached=zwischengespeichert
  490. aria.labels.stack_trace=stack ablaufverfolgung
  491. #A11y Domplate labels  (not visible, spoken by screen readers)
  492. a11y.layout.padding=padding
  493. a11y.layout.border=border
  494. a11y.layout.margin=margin
  495. a11y.layout.offset=offset
  496. a11y.layout.offset_top=offset top
  497. a11y.layout.offset_right=offset right
  498. a11y.layout.offset_bottom=offset bottom
  499. a11y.layout.offset_left=offset left
  500. a11y.layout.margin_top=margin top
  501. a11y.layout.margin_right=margin right
  502. a11y.layout.margin_bottom=margin bottom
  503. a11y.layout.margin_left=margin left
  504. a11y.layout.border_top=border top
  505. a11y.layout.border_right=border right
  506. a11y.layout.border_bottom=border bottom
  507. a11y.layout.border_left=border left
  508. a11y.layout.padding_top=paddding top
  509. a11y.layout.padding_right=padding right
  510. a11y.layout.padding_bottom=padding bottom
  511. a11y.layout.padding_left=padding left
  512. a11y.layout.top=top
  513. a11y.layout.right=right
  514. a11y.layout.bottom=bottom
  515. a11y.layout.left=left
  516. a11y.layout.width=width
  517. a11y.layout.height=height
  518. a11y.layout.size=size
  519. a11y.layout.position=position
  520. a11y.layout.z-index=z-index
  521. a11y.layout.clientBoundingRect=client-begrenzungsrechteck
  522. a11y.descriptions.press_enter_to_edit_values=dr├╝cken sie die eingabetaste gefolgt von der tabulatortaste um individuelle werte zu bearbeiten
  523. a11y.labels.style_rules=style regeln
  524. aria.labels.inherited_style_rules=eingebettete style regeln
  525. a11y.labels.computed_styles=berechnete styles
  526. a11y.labels.dom_properties=DOM eigenschaften
  527. # LOCALIZATION NOTE
  528. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  529. # Describe contents of inline editor fields
  530. a11y.labels.inline_editor=inline-editor
  531. a11y.labels.value_for_attribute_in_element=wert f├╝r %S attribut in %S element
  532. a11y.labels.attribute_for_element=attribut f├╝r %S element
  533. a11y.labels.text_contents_for_element=textinhalte f├╝r %S element
  534. a11y.labels.defined_in_file=definiert in %S
  535. a11y.labels.declarations_for_selector=style-defintionen f├╝r "%S" selektor
  536. a11y.labels.property_for_selector=CSS eigenschaften f├╝r selektor: %S
  537. a11y.labels.value_property_in_selector=%S eigenschaftswert f├╝r selektor %S
  538. a11y.labels.css_selector=CSS-selektor
  539. a11y.labels.source_code_for_file=quelltext f├╝r datei %S
  540. # LOCALIZATION NOTE (a11y.labels.overridden):
  541. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  542. # indicates style property is overridden by selector with higher specificity
  543. a11y.labels.overridden=├╝berschrieben
  544. a11y.labels.press_enter_to_add_new_watch_expression=dr├╝cken sie die eingabetaste um eine neuen ├╝berwachungsausdruck hinzuzuf├╝gen
  545. # LOCALIZATION NOTE (a11y.hasConditionalBreakpoint, a11y.hasDisabledBreakpoint):
  546. # Used by a11y. Not directly visible in the UI, intended for screen readers.
  547. # Existence and state of a breakpoint
  548. a11y.updates.has_conditional_break_point=hat einen bedingten haltepunkt
  549. a11y.updates.has_disabled_break_point=hat einen deaktivierten haltepunkt
  550. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file): Used by a11y. Not directly
  551. # visible in the UI, intended for screen readers.
  552. # #1 Line number, #2 Function name, #3 File name
  553. a11y.updates.script_suspended_on_line_in_file=script unterbrochen in Zeile %S in %S, datei %S
  554. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_logrows): Used by a11y. Not directly
  555. # visible in the UI, intended for screen readers.
  556. # Describes the match found when performing a console panel search 
  557. # #1 %S String key the use is looking for. #2 number of rows that contain the matched text
  558. # examples: Match found for "test" in 17 log rows
  559. a11y.updates.match_found_in_logrows=treffer gefunden f├╝r "%S" in %S protokollzeilen
  560. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_for_on_line): Used by a11y. Not directly
  561. # visible in the UI, intended for screen readers.
  562. # Describes the match found when performing a script panel search 
  563. # #1 %S String key the use is looking for. #2 line number the match was found on. #3 file name the match was found in
  564. # examples: Match found for "window.alert" on line 322 in utilities.js
  565. a11y.updates.match_found_for_on_line=treffer gefunden f├╝r "%S" in Zeile %S in %S
  566. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_element): Used by a11y. Not directly
  567. # visible in the UI, intended for screen readers.
  568. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in an element node) 
  569. # #1 Search string that was matched. #2 the HTML element name containing the matched string. #3 XPATH string specifying  the matched element
  570. # examples: Match found for "obj" in object element at /html/body/object[2]
  571. a11y.updates.match_found_in_element=treffer gefunden f├╝r "%S" in %S element beim pfad %S
  572. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_attribute): Used by a11y. Not directly
  573. # visible in the UI, intended for screen readers.
  574. # Describes the match found when performing an HTML  panel search (if it is found in an attribute node) 
  575. # #1 Search string that was matched. #2 Attribute name #3 attribute value 
  576. # #4 the HTML element name containing. #5 XPATH string specifying  the matched element
  577. # examples: Match found for "abindex" in tabindex="0" in span element at /html/body/span[2]
  578. a11y.updates.match_found_in_attribute=treffer gefunden f├╝r "%S" in attribut %S=%S von %S element beim pfad %S
  579. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_text_content): Used by a11y. Not directly
  580. # visible in the UI, intended for screen readers.
  581. # Describes the match found when performing an HTML panel search (if it is found in a text element's contents) 
  582. # #1 Search string that was matched. #2 element's text content  
  583. # #3 the HTML element name containing. #4 XPATH string specifying  the matched element
  584. # examples: Match found for "Firebug Rocks!" in h2 element at /html/body/h2[2]
  585. a11y.updates.match_found_in_text_content=treffer gefunden f├╝r "%S" im textinhalt: %S von %S element beim pfad %S
  586. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_selector): Used by a11y. Not directly
  587. # visible in the UI, intended for screen readers.
  588. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a selector) 
  589. # #1 Search string that was matched. #2 selector in which the match was found  
  590. # examples: Match found for "main" in #mainContent h2 {
  591. a11y.updates.match_found_in_selector=treffer gefunden f├╝r "%S" in selektor %S
  592. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_style_property): Used by a11y. Not directly
  593. # visible in the UI, intended for screen readers.
  594. # Describes the match found when performing a CSS panel search (if it is found in a style declaration) 
  595. # #1 Search string that was matched. #2 style property in which the match was found #3 selector the style declaration applies to  
  596. # examples: Match found for background in style declaration background-repeat: "repeat-x"; in selector #mainContent {
  597. a11y.updates.match_found_in_style_declaration=treffer gefunden f├╝r "%S" in style-definition %S in selektor %S
  598. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_dom_property): Used by a11y. Not directly
  599. # visible in the UI, intended for screen readers.
  600. # Describes the match found when performing a DOM panel search  
  601. # #1 Search string that was matched. #2 DOM property in which the match was found   
  602. # examples: Match found for "time" in _starttime : 1257324992232 (Number)
  603. a11y.updates.match_found_in_dom_property=treffer gefunden f├╝r "%S" in DOM-eigenschaft %S
  604. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_row): Used by a11y. Not directly
  605. # visible in the UI, intended for screen readers.
  606. # Describes the match found when performing a Net panel search  
  607. # #1 Search string that was matched. #2 File name associated to the row in which the match was found. 
  608. # #3 Column in which the match was found #4. Column value   
  609. # examples: Match found for "792" in GET loading_animation.gif, timeline: 792 ms
  610. a11y.updates.match_found_in_net_row=treffer gefunden f├╝r "%S" in %S, %S : %S;
  611. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.match_found_in_net_summary_row): Used by a11y. Not directly
  612. # visible in the UI, intended for screen readers.
  613. # Describes the match found when performing a Net panel search (if it is found in the Net summary row)
  614. # #1 Search string that was matched. #2 Column value in which the match was found 
  615. # examples: Match found for "05" in net summary row: 4.05s
  616. a11y.updates.match_found_in_net_summary_row=treffer gefunden f├╝r "%S" in netzwerk-zusammenfassung, zeile: %S
  617. # LOCALIZATION NOTE (a11y.updates.no_matches_found): Used by a11y. Not directly
  618. # visible in the UI, intended for screen readers.
  619. # Indicates that the searched string was not matched  
  620. # %S Search string that was matched.   
  621. # examples: No matched found for "wefkhwefkgwekhjgjh"
  622. a11y.updates.no_matches_found=keine treffer gefunden f├╝r "%S"
  623. confirmation.Reset_All_Firebug_Options=Sind Sie sicher, dass Sie alle Firebug-Einstellungen zu den Standardwerten zur├╝cksetzen wollen?
  624. # Console messages.
  625. warning.Console_must_be_enabled=Die Konsole muss aktiviert werden
  626. warning.Command_line_blocked?=Befehlszeile blockiert?
  627. message.Reload_to_activate_window_console=Neu laden, um die Fensterkonsole zu aktivieren
  628. # LOCALIZATION NOTE (label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab):
  629. # If Firebug is displayed in an external window (detached), but not active for the
  630. # currently selected Firefox tab, the following button label is used for an
  631. # activation button.
  632. label.Activate_Firebug_for_the_selected_Firefox_tab=Firebug f├╝r den ausgew├ñhlten Firefox-Tab aktivieren
  633. # LOCALIZATION NOTE (message.Failed_to_load_source_for, message.The_resource_from_this_URL_is_not_text):
  634. # An error message displayed in the Script panel when a source can't be displayed
  635. # for specific URL.
  636. # examples: Failed to load source for: http://www.example.com/script.js
  637. # examples: The resource from this URL is not text: http://www.example.com/script.js
  638. message.Failed_to_load_source_for=Das Laden des Quelltexts ist fehlgeschlagen:
  639. message.The_resource_from_this_URL_is_not_text=Die Quelle von diesem URL ist kein Text:
  640.